jueves, 11 de octubre de 2018

Sometimes with One I love A veces con alguien que amo. W. Whitman Traducción

Sometimes with One I love 

W. Whitman

A veces con mi amado

Traducción mía


A veces con mi amado me lleno de rabia por miedo a prodigar amor no correspondido,
Pero pienso que no existe amor no correspondido, 
la recompensa es segura de uno u otro modo

(Amé ardientemente  y mi amor no fue correspondido,
Y a pesar de ello, por ese amor he escrito estos cantos).

1 comentario:

  1. "You are what you love, not what loves you. That's what I decided a long time ago."
    (Donald & Charlie Kauffman - Adaptation).
    Comparto la cita de esta película, porque tú traducción de Whitman me la ha recordado.
    Yo pienso que todas y todos, alguna vez, hemos sentido esa rabia por el amor no correspondido, hasta que uno se da cuenta que lo realmente importante no es el ser o no correspondido: es sencillamente lo que uno es cuando ama.
    Qué distinto sería el mundo si pensaramos así.

    ResponderEliminar